Abgelegt unter | Featured, Fundtext, texter on road

Von Aspirin zu Bayaspirina

Was ist das: Man nehme den Phar­ma­rie­sen Bayer, mixe den Namen mit einem einem beru­ehm­ten Anti-​​Kopfweh-​​und-​​sonstige-​​Schmerzen-​​Mittelchen Aspi­rin und her­aus kommt — rich­tig — Baya­s­pi­rina. So heisst das Mit­tel­chen zumin­dest in Argentinien.

Bayaspirina in Argentinien

Die hueb­sche Wort­scho­epfung Baya­s­pi­rina in Mendoza

Ob hier der Name Aspi­rin schon besetzt war oder Bayer seine Namens­be­kannt­heit erho­ehen wollte, kann ich von hier aus lei­der nicht her­aus­fin­den. Auf jeden Fall eine inter­es­sante Mar­ken­fu­eh­rung. Wer weiss es?

Share |

Geschrieben von

Kommunikationsberater, Journalist, Autor, Dozent, Reisender, Lebensliebhaber, Trapezartist zwischen Off- und Online-World

Kontakt mit dem Autor aufnehmen

Hinterlassen Sie einen Kommentar

Umfragen

Nach 2 Jahren haben wir das Layout des texterblogs völlig verändert. Wie gefällt es euch?

Ergebnisse anzeigen

Loading ... Loading ...

Tags